Navigation

活动预告

首页>活动预告>内容

清华论坛-世文系列 & 世文国际研讨课— Martin Puchner教授/院士学术活动

Martin Puchner is the Byron and Anita Wien Professor of Drama and of English and Comparative Literature at Harvard University. His prize-winning books and anthologies range from philosophy to the arts, and his best-selling Norton Anthology of World Literature and his HarvardX online course have brought 4000 years of literature to students across the globe. His most recent book, The Written World, tells the story of literature from the invention of writing to the Internet. It has been widely reviewed, appeared on over 50 radio and television shows, and is being translated into twenty languages. He is a member of the European Academy and has received numerous awards, including a Guggenheim Fellowship, a Cullman Fellowship, the Berlin Prize, and the Massachusetts Book Award.

Martin Puchner是哈佛大学戏剧、英语文学与比较文学拜伦与安妮塔·韦恩讲座教授。他的著述涉及哲学、文学和艺术,由他任总主编的畅销书《诺顿世界文学选》与由他主讲的哈佛网络课程将四千年的人类文学带给全世界的学生。他的近著《文字的力量》讲述文学从书写的发明到因特网时代的历程。此书在全世界广受好评,出现在超过50个广播和电视节目里,正被译为20种文字。他是欧洲科学院院士,获得过多种奖项,包括古根海姆学者奖、卡尔曼学者奖、柏林奖和马萨诸塞图书奖。

学术活动安排

1.9月11日上午9:00-11:00,清华大学FIT楼多功能厅

Lecture: The Story of Literature, from the Tablet to the Internet.

I will take the audience on a romp through world literature by focusing on the intersection of storytelling and writing technologies, including the inventions of paper, parchment, and print and their influence on literature. Along the way, I will unfold four stages of literature, beginning with foundational epics and the sayings of master teachers (such as Buddha and Socrates) to the rise of story collections and a modern world literature. Having begun in Mesopotamia four thousand years ago, I will end in 1968, near the moon.

讲座:文学的故事:从刻写板到因特网

我将带领听众漫游世界文学,聚焦故事讲述与书写技术的关联,包括纸、羊皮纸和印刷术的发明及其对文学的影响。我将展示文学的四个阶段,从奠基性质的史诗、伟大老师(如佛陀和苏格拉底)的言论,直至故事集的兴起和现代世界文学。这次旅程始于四千年前的美索不达米亚,终于1968年,临近月球。

2.9月11日晚19:00-21:00,清华大学文南楼116

Seminar I: World Literature: The Curious History of an Idea.

On January 31st, 1827, the German writer Johann Wolfgang von Goethe shocked his secretary with a new word: world literature. Goethe had just read a Chinese novel. Reflecting on this experience, he realized that humanity was entering a new phase: the phase of world literature. Coined in provincial Weimar, the idea of world literature soon caught the imagination of Marx and Engels, as well as of those seeking to promote national literatures within an international context, until it was adopted all over the globe by the early twentieth century. What can we learn from this history? And what does the term world literature mean today?

研讨课一:世界文学:一个思想的不寻常历史

1827年1月31日,德国作家约翰·沃尔夫冈·冯·歌德创造出一个新词,令他的秘书大为惊讶:世界文学。歌德刚读完一部中国的小说。他反思这段经历后意识到,人类正在进入一个新的阶段:世界文学阶段。世界文学的概念虽然构思于偏远的魏玛,但很快就引发了马克思和恩格斯的想象,此外还引起了那些寻求在国际语境中推广民族文学的人士的关注,直至20世纪早期,这一概念为全世界所采用。我们从这段历史能学到什么?“世界文学”这个术语在今天意味着什么?

3.9月12日下午14:00-16:00,清华大学文南楼116

Seminar II: How to anthologize the world

I will take my point of departure from my experience as general editor of the Norton Anthology of World Literature, the leading anthology of world literature in the United States. Its purpose is pedagogical: over 1000 universities and colleges use it for introductory courses in world literature. But because of its influence, this anthology has come to define the canon of world literature in the United States. I will discuss how I and my team produced this anthology and what criteria we used. For many of the editors, it changed our view of literature. For me, it led to writing The Written World: How Literature Shapes History, an attempt to tell the story of literature by focusing on scribes, scribal kings, editors, secretaries, and collectors as well as contemporary curators and aggregators. At the center of this history stands the anthology.

研讨课二:如何编辑世界文学选

我将从我担任《诺顿世界文学选》总主编的经历说起。在美国,这套文选是最重要的世界文学选集。它的目的是教学方面的。超过一千所高等院校把这套文选用作世界文学入门课程的教材。然而正是由于该文选的影响力所及,在美国,它已成为规定何为世界文学经典作品的标准。我会讨论我和我的团队是如何生产这套文选并制定遴选标准的。对于这套书的许多编辑而言,它改变了我们对文学的看法。对我而言,它直接导致我撰写《文字的力量:文学如何塑造历史》一书。在那本书里我试图通过聚焦抄写员、善抄写的国王、编辑、文书、收藏家,以及当代的图书馆馆长和信息总汇商,来讲述文学的故事。位于这段历史中心位置的是这部世界文学选。


清华大学
关于我们
世文院介绍
机构设置
世文院领导
世文学堂班
世文教授
世文授课教授
国际客座教授
世文研究员
国际人文组织
中英高等教育人文联盟
清华-密歇根研究员学会
学术前沿
联系我们
电话:010-62793001 邮箱:xinxiban@tsinghua.edu.cn
地址:北京市海淀区清华大学外文系
Copyright © 2017 清华大学世界文学与文化研究院

世文院微信公众号